В Грозном…
На днях в Грозном прошла презентация книги «Камни и цветы». Это уже третий сборник прозы, поэзии, публицистики членов Клуба писателей Кавказа. Безмерно, радует, что у писательского сообщества Северного Кавказа есть такой Клуб, который объединяет мастеров пера, независимо от того, на каком наречье они говорят.
Печатное слово — великая сила, когда им владеют профессионалы – это дорогого стоит. Что ни имя – Личность! Все они преследуют единую цель – сохранить мир и согласие в нашем многонациональном регионе. Честь и хвала каждому из них в отдельности и всем вместе!
Предыдущие две книги — «Под тенью чинары» и «Предчувствие», вышли в свет 2015 и в 2019 годах.
«Под тенью чинары» был составлен в Кабардино-Балкарии (г. Нальчик) Салихом Гуртуевым (1938-2020 г.г.). К огромному сожалению, сегодня его нет с нами, но весь его творческий путь — это истинное служение своему народу, родному краю и всей стране.
Сборник «Предчувствие» выпустил на тот момент председатель Клуба Муса Ахмадов.
Кстати, отцами-основателями Клуба писателей Кавказа (КПК) являются Салих Гуртуев и Муса Ахмадов. Два замечательных мастера слова сумели в самый критический момент собрать вместе коллег по перу и создать прекрасное объединение с таким ласкающим слух словом «Кавказский клуб писателей». Он жив и действует. Выпускает книги. Их читают. Они вселяют надежду в каждого из нас, что Кавказ, действительно, наш общий дом. И в нем всегда будет царить мир и согласие.
Салих Султанбекович Гуртуев — балкарский писатель и поэт. Автор более двадцати книг стихов и поэм, а также переводчик многих классических произведений мировой литературы, в том числе и драматургических. Вместе с тем стихотворения самого поэта переведены на русский, турецкий, сербский, венгерский, польский, киргизский, туркменский, грузинский, калмыцкий и другие языки.
В 2009 году С. Гуртуев основал и возглавил Межрегиональную общественную организацию «Клуб писателей Кавказа». Он успел многое сделать для возрождения и укрепления дружеских связей между нашими народами через литературу. Салих Султанбекович много ездил по Северному Кавказу, нашей огромной стране. Его ждали, любили и радушно встречали везде и всюду. Он умел дружить. Переводил сам и активно привлекал других поэтов к этой важной работе.
Муса Магомедович Ахмадов — чеченский писатель, поэт и драматург, автор учебно-методических пособий и программ по чеченскому языку, этике и культуре для школ и вузов. Является автором произведений, которые переведены на балкарский, французский, японский, немецкий языки.
В 1979 году окончил филологический факультет ЧИГУ. Успешно работал учителем в сельской школе, редактором книжного издательства, старшим редактором детского журнала «Стелаlад» («Радуга»), главным редактором литературно-художественного журнала «Орга», заведующим литературным отделом Чеченского театра, заведующим отделом учебно-методического центра Министерства культуры Чеченской Республики, преподавателем ЧГУ.
С 2000 по 2002 годы работал в организации «Врачи мира» (Франция) в качестве этнопсихолога. С 2004 года по настоящее время является главным редактором литературно-художественного журнала «Вайнах».
О творчестве, мире, дружбе и согласии говорили в Национальной библиотеке им. А. Айдамирова в этот по-весеннему, но зимний февральский вечер. Презентация сборника была подготовлена Миясат Муслимовой, так как эстафета руководством КПК на ближайшие годы перешла в Республику Дагестан.
Миясат Шейховна Муслимова — дагестанская поэтесса, переводчик, литературный критик, вместе с коллегой из республики, поэтом Камилем Дадаевым привезла подарочные экземпляры для чеченских коллег и друзей.
Отрадно, что здесь прошла церемония принятия в Клуб новых авторов из Чеченской Республики, в числе которых Ваха Расумов, Марем Магомаева, Фаиза Халимова.
На встрече выступили Сулиман Мусаев — председатель чеченского отделения КПК, а также члены КПК Шарип Цуруев, Асламбек Тугузов, Хожбауди Борхаджиев, Руслан Юсупов, Иса Закриев, Лидия Довлеткиреева, Инга Хаяури и Мадина Ясаева.
Встреча, как всегда, прошла в дружеской и тёплой атмосфере. Им было приятно слушать и слышать друг друга.
…И в Магасе
Этим же вечером и в Ингушском научно-исследовательском институте гуманитарных наук имени Ч. Э. Ахриева состоялась презентация книги «Камни и цветы» – третьего выпуска антологии Клуба писателей Кавказа, в формате «Литературной гостиной». Мероприятие было организовано и проведено отделом ингушской литературы ГБУ «ИнгНИИ». Ведущим мероприятия выступил заведующий отделом ингушской литературы, Член Союза писателей Ингушетии — Накастоев Хаваш Алиевич.
Антологию представила её составитель, поэт, переводчик и литературный критик, председатель дагестанского отделения Союза российских писателей, Президент Клуба писателей Кавказа Миясат Шейховна Муслимова (литературный псевдоним – Мариан Шейхова). Она рассказала о деятельности клуба, подчеркнув важность единения талантливых авторов и призывая участников активно участвовать в жизни литературного сообщества.
Сборник, объединивший произведения 99 авторов, членов Клуба кавказских писателей, открывает врата в мир современного литературного Кавказа, отражающего актуальные проблемы и оригинальные авторские голоса. На страницах книги предстают творения литераторов и поэтов, как Северного Кавказа, так и сопредельных Кавказу государств, создавая богатую мозаику культурного взаимодействия.
— Книга «Цветы и камни» — это объёмный труд в 528 страниц, на которых читатель может ознакомиться с современным литературным процессом на Кавказе, — рассказала Миясат Шейховна.
— В сборнике опубликованы произведения разных жанров поэтов, прозаиков, переводчиков и литературоведов. Стыдно признаться, но я впервые в Ингушетии, хотя хорошо знакома с некоторыми местными писателями. Уверена, что обрету здесь много новых друзей, близких по духу и мироощущению.
На встрече поднимались самые разные вопросы и проблемы, с которыми сталкиваются творческие люди. Это и сложности с поиском финансовых средств для издания авторских произведений, и трудности в переводческой деятельности и т. д.
Однако, лейтмотивом встречи стал вывод о единстве культур народов Кавказа, необходимости всеми средствами укреплять межнациональную дружбу и продолжать развивать творческие связи между республиками Кавказа.
Следует отметить, что Миясат Шейховна Муслимова — автор 14 книг и более ста пятидесяти научных работ, публицист, поэт, переводчик, обладатель высшей журналисткой награды «Золотое перо России», председатель дагестанского отделения Союза российских писателей.
После таких непринужденных творческих встреч коллег по перу на ум приходят слова великого Платона: «Чтобы приобрести расположение друзей и приятелей при житейских отношениях с ними, следует оценивать их услуги, оказываемые нам, выше, чем это делают они; наоборот, наши одолжения друзьям надо считать меньшими, чем это полагают наши друзья и приятели».
На мой взгляд, это и есть настоящий момент истины дружбы и согласия меж людьми, независимо от того, на каком они говорят наречье и какую исповедуют веру.
После завершения презентации прошло чаепитие, на котором участники обсуждали литературные произведения, читали написанные ими стихи, делились своими мыслями о состоянии литературы на Северном Кавказе и стране в целом.
Умар Якиев,
Представитель Союза писателей Чеченской Республики
в Республике Дагестан