Сказки Старого Абати

               

Считаю, что мне повезло и с выбором профессии, и наличием друзей, которых приобрел благодаря журналистике. Именно ими я и богат. Дорожу этим, ценю и уважаю своих друзей искренне и от всей души. Общаемся, делимся творческими планами на перспективу, дискутируем, находим точки соприкосновения. Приходим к общему знаменателю, имея свою точку зрения.
С Надирсолтом Эльсункаевым мы дружим более трех десятков лет. Пути–дороги наши сошлись в самом начале «лихих девяностых». Признаться честно, тогда я, естественно, и не подозревал, что спустя годы, осенним днем в Грозном с политологом Арби Батырсултановым будем принимать участие на презентации книги нашего уважаемого друга.

 

Об этом мы и говорили с Арби, когда ехали в столицу Чеченской Республики – прекрасный город Грозный. Частенько бываю здесь не только в силу профессии, но и для встреч с нашими единомышленниками – коллегами по перу. Общение в непринужденной обстановке, безусловно, прекрасный опыт и душевная потребность.
Писатель, по сути, человек, который использует написанные слова в различных стилях письма и техниках для передачи идей. Писатели создают различные формы литературного искусства и творческого письма, такие как романы, рассказы, книги, стихи, путешествия, пьесы, сценарии, телепередачи, песни и эссе, а также другие репортажи и новостные статьи, которые могут представлять интерес для широкой публики.
При этом следует отметить, что автор и писатель – это два разных титула. Да, да именно так оно и есть. Эти термины относятся к разным типам пишущих людей и имеют разные определения, но используются взаимозаменяемо. Автор — это человек, который пытается передать свои идеи и мысли через письмо, а писатель — это человек, который пишет любое литературное произведение, но идея не обязательно его собственная.
А наш друг Надирсолта — человек, который пишет то, о чем он знает лично и готов передать свои мысли широкому кругу читателей. Ему не нужны чужие идеи. Он сам прошел трудный, сложный жизненный путь. Родился в селе. Тут же окончил школу. Учеба в прекрасном городе Ярославле. Работа педагогом в родном селе. Затем «лихие девяностые», две войны в Чечне. Так он и пришел в литературу. Не просто с улицы или по протекции, а осознанно и с конкретной целью. Ему было, что сказать читателю. А как передать все это народу — он тоже знал.
Долгие бессонные ночи… Сомнения с самим собой… Но он не свернул с намеченного пути и вот появилась книга с таким красивым названием.
Его роман «Сказки Старого Абати» написан в форме новелл, коротких рассказов, интервью, бесед двух людей, которые хорошо знают не только друг друга, но сведущи в вопросах обычаев, традиций, адатов, истории родного края и всего чеченского народа. Издана книга в Пермском крае в городе Кунгур.
Особо хотелось бы отметить и сам формат презентации. Мероприятие не толко удалось, но и прошло живо, интересно, захватывающе.
Сам автор, как выразился спикер Усман Юсупов, в прямом смысле находился под перекрестным «обстрелом» присутствующих. Вопросы задавались самые животрепещущие: удобные, порой и не самые корректные. К чести автора, он отвечал на них искренне и начистоту. Элемент волнения тоже подчеркивал, что автор чувствует свою ответственность перед каждым читателем, равно как и перед своим народом, всей читательской аудиторией.
Чувствовалось, что книга написана не просто чтобы отметиться в писательском сообществе своим изданием. Каждый герой, сюжет, интервью, беседа, диалог — это целый пласт из истории чеченского народа.
Именно эту особенность отметили все выступающие в этот осенний вечер в Национальной библиотеке имени Народного писателя Чеченской Республики Абузара Айдамирова. Все они были едины во мнении, что книга обязательно найдет своего читателя.
Теперь же, намеренно опуская выступления в зале, хочу с разрешения автора дать слово виртуальному читателю, который в соцсетях успел ознакомиться с некоторыми рассказами и новеллами из данного романа.
Юргес Аузинс:
«Салам алейкум, мой духовный брат Надирсолта!
Огромное спасибо за прекрасную книгу. И, самое главное, что ты нашел в себе силы написать то, о чем так много рассказывал мне. Благодаря тебе я познал истинный дух чеченского народа.
Рекомендую «Сказки Старого Абати» прочитать всем, у кого кризис ценностей. Книга -рассказ о маленьком, но сильном и мужественном чеченском народе. О его ценностях, благодаря которым он прошел множество испытаний, но не сломался: выжил, сохранился и продолжает жить, творить, строить.
Уважение к пожилым, почитание старших, моральных устоев в семье дорого ценится у этого народа.
Мир сегодня сталкивается с огромными проблемами, и Чечня — не исключение. Миром правит сатанинский пир. Горько. Больно. Обидно, но, жаль, это так… «Сказки Старого Абати», непременно, станут руководством для сохранения духовных ценностей не только чеченцам, но и предстваителям других народов. Поэтому желаю автору в скором времени найти средства для перевода данной книги на английский и другие языки».
Айтбек Толонбаев,
Кыргызстан, г. Базар–Коргон:
«Салам алейкум Надирсолта–эге! Я живу в Кыргызстане. Отец пятерых детей и дед четырех внуков. Работаю над второй книгой. Занимаюсь переводами. Готов перевести и вашу книгу. Ваши произведения берут за душу. Они простые и одновременно великие. Подобное чувствовал, читая Джека Лондона, Преспьера Мэримэ, Короленко и Астафьева. Искренняя благодарность за ваши рассказы. Наше высокое мнение о вашем народе вновь подтвердилось!».
Екатерина Гейнутдинова:
«Ассаламу алейкум, Надирсолта–эфенди! Прочла вашу книгу на одном дыхании. Вначале была шокирована. Потом поражена глубиной ваших мыслей и искренней чистотой повествования. «Сказки Старого Абати» должны стать пособием по межнациональному согласию не только в нашей стране, но и за ее пределами. Вы сумели показать, как нам всем необходимы доблесть и честь. Мудрость понять друг друга. Прежде всего, уважение к Женщине – Матери, сестре, коллеге по работе.
Ваша книга стала для меня откровением. Безгранично рада за ваш народ, что он сумел сохранить культурный код – ДНК народа!».
Айбек Хамзаев, Казахстан:
«Ассаламу алейкум, Надирсолта–ага! Счастлив, что прочел четыре ваших книги. И в восторге от их содержания. У меня вопрос: где мне найти все ваши произведения? Огромный и душевный салам всему чеченскому народу. У нас три часа ночи, а мы всей семьей читаем ваши новеллы и рассказы. Мир вам и вашему дому. Знайте, что в Казахстане у вас есть настоящий друг Айбек Хамзаев».
Наталья Примечаева
из Белгорода:
«Сквозь призму книги «Сказки Старого Абати» хотелось понять феномен чеченского народа. Как за столь короткий промежуток времени удалось возродить в себе лучшие качества после столь разрушительных войн?
Читала книгу внимательно и бережно. Делала пометки в своих дневниках. Пыталась понять чеченскую душу, а в итоге очистила свою! Благодарна автору за это. Мечтаю когда-нибудь на гастролях в нашем театре Белгороде на фестивале им. Щепкина увидеть пьесу «Сказки Старого Абати» в постановке чеченского Государственного Драматического театра имени Х. Нурадилова!»
Теперь же вновь вернемся к самой презентации. Она была организована исключительно оригинально. В этом я вижу заслугу, как и отметил выше, ведущего Усмана Юсупова и самого автора книги Надирсолты Эльсункаева. Тут был и открытый микрофон. Каждый мог задать не только вопрос, но и вести непринужденную дискуссию.
Считаю, такой вариант выигрывает по сравнению с традиционной формой таких мероприятий.
Все выступившие были едины в том, что Н. Эльсункаеву удалось заинтриговать читателя и убедить его в том, что чеченцы по сей день следуют призыву Кунта-хаджи (известный религиозный деятель Чечни Х1Х века, основатель кадарийского тариката), усмирив гордыню, отступить перед неизбежностью поголовного истребления.
Старый Абати так говорит об этом: «Запомни, мой сын, мы живы, как народ, и достойны своих предков, пока свята и незыблема для нас Честь Женщины! Может, для других народов и прав твой звездочет с длинной трубой, и Солнце действительно есть центр мира, но для нас Вселенная начинается с Женщины. Это гораздо важнее, чем бессмысленные споры о том, что вокруг чего вращается — Земля ли вокруг Солнца или Оно вокруг Земли…».
Абати умолк. По его задумчивому взгляду чувствовалось, что он не досказал главного. Притихли и мы в ожидании его последней фразы. Чуть погодя, с горечью в голосе, он завершил свою мысль: «О, человек! Что же ты за существо? Тебе не хватило даже 124 000 пророков, чтобы понять эту простую истину…».
И как тут не заметить, что жизнь в неведении – не есть жизнь. Ибо тот, кто пребывает в неведении, не живет, а всего лишь дышит. Еще точнее, только существует. Значит, познание и жизнь неотделимы друг от друга. Именно таков лейтмотив «Сказок Старого Абати» и автору, безусловно, полно удалось раскрыть суть самой жизни каждого из нас в отдельности и всего чеченского народа. За это ему честь и хвала.

 

Завершилось данное мероприятие выступлением будущих мастеров пера и, конечно, певцов Магомедом Ясаевым и Таисии Парсановой.
До новых встреч в Зимнем парке Национальной библиотеки имени Народного писателя Чеченской Республики Абузара Айдамирова! Встречи в таком формате всегда убеждают меня в том, что именно в живом общении и есть суть жизни, все наши радости и надежды. И что жизнь, несомненно, продолжается…
Умар Якиев, журналист

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Согласны с условиями сайта?
Генерация пароля