В Дагестане обновляют правила орфографии национальных языков

После 30-летнего перерыва в Дагестане завершают работу над обновлением орфографических правил национальных языков. Республиканская термино-орфографическая комиссия, созданная правительством в 2023 году, готовит новые своды правил для всех языков народов республики. Итогом станет конференция 25 апреля, после которой начнётся трёхлетний переходный период.

В состав комиссии вошли 27 экспертов, из них 11 сотрудников Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы. Возглавляет комиссию министр образования и науки Дагестана Яхья Бучаев. Заместителем является руководитель института Абусупьян Акамов.

Как пояснил заведующий отделом лексикологии и лексикографии Хизри Юсупов, действующие правила были утверждены ещё в 1978 году. За это время языки изменились, появилась новая лексика, а нормы не обновлялись.

«Это мировая практика – литературные языки требуют регулярной кодификации каждые 10-15 лет. Мы не проводили эту работу более 30 лет», – подчеркнул учёный.

Первая вседагестанская орфографическая конференция прошла в 1931 году, затем правила менялись в 1933, 1940, 1952, 1962 и 1978 годах. В 1992 году новые проекты утвердили на конференции, но правительство их не утвердило. За прошедшие десятилетия противоречий накопилось ещё больше.

С 2025 года комиссия работает активно. По каждому языку созданы рабочие группы, которые обсуждают и голосуют за обновление норм. Проекты публикуются в национальных газетах, например, свод правил даргинского языка вышел в «Замане» в феврале 2026 года.

Итоговая конференция намечена на 25 апреля. После утверждения экспертами свод правил направят правительству. Затем начнётся трёхлетний переходный период, когда допустимы и старые, и новые нормы. Это позволит школам и СМИ адаптироваться.

По истечении трёх лет новые правила станут обязательными. Институт сразу приступит к подготовке орфографических словарей. Работа ведётся по всем языкам народов Дагестана.

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля