Такова реальность…

Больше половины из прожитых мною лет всецело и честно отдав  журналистике сегодня, в канун очередной годовщины нашей газеты, с чистой совестью могу заявить, что мне повезло с выбором профессии. Естественно, и с коллегами-наставниками, друзьями по перу. Опуская все подробности своего тернистого пути, хочу заметить: чтобы стать настоящим мастером пера, не обязательно иметь диплом об окончании журфака, ибо журналистика, мое утвердившееся убеждение, не профессия, а призвание. Могу назвать много известных коллег, успешно работающих на нашей ниве, не имея специального диплома, но до потери пульса влюбленных в журналистику.К огромному сожалению, известны мне и те, кто пять лет «отучившись» на журфаке, ничего общего не имели с будущей профессией. Радует одно, что они, не находя себя в данном сообществе, аккуратно уходят. Куда?  Это уже их личное дело. Главное, они не путаются под ногами и мы, в свою очередь, как-то не скорбим и не плачем по «потере бойца».Такова вот философия  у  второй древнейшей профессии. Я пришел в нее, еще будучи школьником. Меня даже выгоняли из школы. Но любовь к слову, рожденная в моем юношеском сердце русской учительницей Антониной Владимировной Казаковой, навсегда сохранилась в нем. 
Теперь о нашей газете. А, точнее, о некоторых вехах  становления чеченской журналистики в Дагестане.  А началось  все не со 2 августа 1990 года, когда вышел первый номер Хасавюртовской объединенной газеты «Халкъан Аз» («Голос народа»), а куда раньше – 1 апреля 1982 года, когда в эфире дагестанского радио впервые прозвучали слова: «Къамелдо Махакалара!».
Это было событие, созвучное  тому, когда в годы сталинской депортации в Алма-Ате заработало радио на чеченском языке. Песни и мелодии известного гармониста Умара Димаева на чужбине люди слушали не только завороженно, но и со слезами на глазах. Они мысленно возвращались в далекие и до боли родные горы. Вспоминали холодный февраль 1944 года, когда безвинный народ в одночасье был сослан с исконной земли на чужбину. Тринадцать долгих лет шел кругами ада, выживая каждый день… В этот же период стала выходить в свет и газета «Къинхьегаман Байракх» («Знамя Труда»).
Мне повезло быть современником Салавдина Магомадова, который начал свой творческий путь именно в этом издании. Сегодня он «Заслуженный журналист Чеченской Республики», находится на пенсии. Но всегда живо откликается на пожелания молодых коллег, встречается с нами, делится опытом. И жизненным, и профессиональным. И нам есть чему у него поучиться. Вот она, живая связь с легендой чеченской журналистики…
Безмерно благодарен Всевышнему и судьбе, что, будучи селькором и студентом Серноводского СХТ, принимал деятельное участие в становлении чеченского радио, а  затем и газеты в нашей республике.
Естественно, пройдя через все этапы со своими старшими коллегами и современниками, у меня появилась скромная идея написать обо всем этом, чтобы подрастающее поколение знало, как проходили эти процессы в многонациональном Дагестане.
К огромному сожалению, подготовленная к публикации книга с рабочим названием «К становлению чеченской прессы в Дагестане»,  так и осталась неизданной. Тогдашний министр нашего ведомства, увидев название, уличил меня чуть ли не в национализме, даже не читая то, что было написано: «Иди, у себя в Чечне издашь такую книгу!».  Я был ошарашен таким заявлением, но убеждать его было бесполезно…
За сорок лет чеченская пресса в Дагестане: ГТРК «Дагестан» теле-радиопередачи и плюс газеты: «Халкъан Аз» Хасавюртовская объединенная, «Нийсо–Дагестан» с 2001 года с республиканским статусом, сделала многое для возрождения и сохранения родного языка, обычаев, истории, культуры, традиций нашего народа и укрепления межнациональных отношений в регионе и на всем Северном Кавказе.
В силу того, что газета выходит на чеченском и русском языках, среди наших подписчиков  представители и других народов. Они не только читают ее, но и активно пишут нам обо всем, что происходит в обществе: о достойных людях, которые живут вокруг нас, об имеющихся проблемах, оперативное решение которых намного улучшит жизнь в городе и регионе.Поэтому в своей каждодневной работе мы с коллегами всегда помним, что печатное слово – это сильное оружие. Естественно, работать с ним тоже должны такие же люди. Со своим внутренним цензором, собственным мнением, интеллектом, умением убеждать, делать соответствующие выводы и   предложить выход из сложившейся ситуации, памятуя о том, что медицинский принцип  «Не навреди», зачастую актуален и в журналистике. Особенно в многонациональном регионе, как Дагестан.
На всем этом фоне самое печальное, что я наблюдаю в современной журналистике — или бездумная, построенная на эмоциях автора «крутая статья» (репортаж, интервью и т.д.), или осторожная самоцензура, которая порой ещё «круче», чем цензура пресловутого «смотрящего».
Грустно и обидно, что от «жёлтой прессы» заразились и другие современные СМИ, когда журналист, получая «полную свободу» писать и орать, «что хочешь», перестаёт при этом элементарно ДУМАТЬ (?!).
Это означает, что твоё индивидуальное сознание,  профессиональный опыт перестают существовать на дисплее «компьютера массового сознания». Самая большая плата при этом – отказ журналиста от яркой индивидуальности, против чего я всегда выступал. Ведь журналист – профессия творческая. А любое творчество без авторской самобытности, индивидуальности – мертво или серо, невыразительно. 
Случайное слово из машины (компьютера), уверен, так не отзовётся в душах читателей, как это делает Слово Живое, неслучайное в вашем контексте. Автор, пишущий вопреки этому принципу, никогда не станет профессионалом в своем деле.
Удивительное дело, до чего же быстротечен жизни бег! А мы-то наивно полагаем, что все успеется, образумится, куда спешить… И вдруг, оглянувшись назад, на пройденный нами путь, осознаем, что многих людей, с которыми жили, творили, дерзали… уже нет рядом с нами… Осталась одна лишь память о них…
Хоть душой все это и понимаешь, но на подсознательном уровне тяжело все это воспринимать, ибо они были твоими наставниками, старшими коллегами по работе. Стояли у истоков создания первой национальной газеты на чеченском языке в Республике Дагестан. Тогда, в каждодневной суете, фактически работая по методу проб и ошибок, и времени–то не хватало думать, что мы – первопроходцы и  пишем новую историю становления чеченской прессы в Дагестане.
Именно эти мысли посещают меня каждый год в начале августа. В последний летний месяц, второго числа, вышел в свет первый номер Хасавюртовской объединенной газеты «Халкъан Аз» («Голос народа»). Первым редактором был Зайнди Джабраилович Аблиев, специалист родного языка, долгие годы проработавший в системе образования в соседней Чеченской республике, и в родном Дагестане.
В редакцию он пришел, оставив должность секретаря парткома совхоза «10 лет ДАССР».  Это селение «Разъезд Баташ» (ныне Солнечное). По приглашению Зайнди оказался в газете и я. Доверили мне отдел сельского хозяйства. Основной костяк пришел к нам из дубляжа газеты «Дружба» — «Доттаг1алла». Это заместитель главного редактора Загир Атиев, сестры Зухра и Хубайдат Арсаналиевы, Таус Бартиева и Билкиз  Лакаева, фотокорр Камиль Хункеров. А остальных сотрудников мы с Зайнди искали буквально по селам, в основном, по школам, бывших партийно советских работников приглашали. Это Юсуп Пашаев, Басир Абдрашитов, Ильмади Соипов, Айна Бибулатова, Рукман Усупхаджиев.
Проблема вся была в том, что многие не хотели изменить свой сложившийся уклад жизни в селе. Ездить-то нужно было в город. Зарплаты были куда ниже, чем на их прежней работе. Но Зайнди был  хорошим дипломатом —  обладал умением убеждать. 
Так, к концу года у нас сложился хорошо  спаянный творческий коллектив. Периодичность выхода газеты – трижды в неделю. Линотипный набор, ручная верстка. И все, как я уже отмечал, учились на ходу. Надо отметить, что за это время ни разу по вине творческого коллектива не было срывов газеты. И выходила она  вся на родном чеченском языке.
Нужны были высококлассные специалисты. Выручали нас и наши коллеги с чеченского радио, которое выходило уже с 1 апреля 1982 года на ГТРК «Дагестан».  В свою очередь, мы готовили им радиорепортажи. Так,  работая в тесном контакте, мы, несмотря на все имеющиеся трудности, делали одно общее дело – во имя и для нашего многострадального народа.
О проблемах нашего народа, к огромному сожалению, наотрез отказывались писать и говорить все СМИ республики. А их у нас было огромное множество, начиная от кадровых вопросов и включая не восстановленный Ауховский район, который был спешно упразднен и разделен после депортации чеченцев  23 февраля 1944 года.
Когда мы писали  обо всем этом на родном чеченском языке, фактически никто о проблеме не знал.  Тогда-то Зайнди Джабраилович загорелся идеей  создания газеты с республиканским статусом, выходящей на двух языках: русском и чеченском. Помогнам  в этом нужном и важном деле Имампаша Чергизбиев (тогда член Госсовета ДССР). Руководство города Хасавюрт и одноименного района тоже поняли нашу озабоченность.  Они–то и являлись нашими учредителями.Так,  с марта 2001 года газета выходит под названием «Нийсо–Дагестан».  И с тех самых пор верстается на собственной редакционной базе, а  печатается в Махачкале в РГЖТ, форматом А–З–8. То есть, газета уже еженедельная. Выходит по четвергам. 
К огромному сожалению, многих наших коллег, с которыми мы делали первые шаги, уже нет среди нас. Но мы помним о них и работаем, сохраняя преемственность. В коллективе появились новые перспективные журналисты, в их числе сестры Руми и Нонна Султахановы. Правда, Нонна сегодня живет за границей. Уехал и профессиональный журналист Рамзан Сайтханов. Также внес свою лепту в работу коллектива Арби Батырсултанов. Трагически оборвалась жизнь нашего младшего коллеги Асланбека Аблиева…
На определенном отрезке времени неоценимую помощь оказали нам  член Союза писателей СССР, народный поэт Чеченской республики  Алвади Шайхиев, Олег Яссиевич, Альмурза Медигов из ЧР  (шу марша). Их тоже уже не стало… 
В этот день, хоть и говорят, что не хлебом единым жив человек, все-таки считаю своим долгом сказать и о том, каковы зарплаты наших коллег: в центре и в субъектах.
Почему-то самая высокая средняя зарплата у корреспондентов в Московской области, где она доходит до 45 тысяч рублей, в других регионах она уже ниже, а в большей части страны держится на уровне 30 тысяч рублей. Более того, уровень заработной платы в регионах значительно ниже, чем в крупных густонаселённых областях (?!). Казалось бы, все живем в единой и многонациональной стране. Цели и задачи у всех тоже одни. Выполняем их в силу своих возможностей объективно, оперативно, профессионально. Но зарплаты  разные… А почему? Кто ответит на сей вопрос?
В этой связи лично у меня появилась, хоть и маленькая, но надежда на позитивные изменения. На прошедшей накануне встрече руководителя Агентства информации и печати Абдуразака Джамалутдинова с коллегами были обозначены три основные задачи, которые  стоят перед ведомством.
То, что среди них, наконец, появился вопрос о почетном звании «Заслуженный журналист Республики Дагестан», считаю очень справедливым и давно назревшим. И я лично говорил о нем каждому Главе Республики и руководству Минпечати.
Отраден и тот факт, что поднят вопрос о заработной плате. Не помню, чтобы о нем до сих пор кто–то говорил.
То, что здание нашего Агентства нуждается в капремонте, никто давно не сомневается!
И еще. В который уже раз пишу о том, что давно пора решить вопрос завершения строительства Мемориала в Память о всех наших трагически погибших коллегах. Да, Камень заложен, но они заслуживают полноценного Памятника. Ведь они живы, пока мы помним о них.
Не думал, что заметки эти придется закончить на такой грустной ноте. Но реальность пока такова…