С 1 апреля 1982 года в республике при ГТРК «Дагестан» (тогда Комитет по телевидению и радиовещанию) выходят передачи на чеченском языке.Первые слова: «Къамелдо Махачкалара!» — произнес Явмурад Испайханов, уроженец селения Акташ-Аух. Именно он стоял у истоков создания чеченского радио в республике. С ним же работали Адильгерей Умаханов, Зухра Арсаналиева, Салвади Баймурадов, Малхазни Хазбулатова, Аминат Гамзатова, недолгое время Юсуп Умаев, Руслан Ахиев, Умар Якиев, Мовсар Баймурадов. Жаль, многих уже нет среди нас…В настоящее время на радио успешно трудится Джамиля Умаханова.
При Хасавюртовской объединенной газете «Дружба» до 1990 года издавался дубляж (двухполоска) «Доттаг1алла». Первым редактором был Багавдин Мантиков.Затем в творческий коллектив пришли Висирхажи Хункеров, Загир Атиев, сестры Зухра и Убайдат Арсаналиевы, Таус и Билкиз Бартиевы.
2 августа 1990 года была учреждена объединенная газета (город Хасавюрт и одноименный район) на чеченском языке «Халкъан Аз» («Голос народа») форматом А–3-4 с периодичностью три раза в неделю.
Первым редактором был назначен решением Бюро Хасавюртовских ГК и РК КПСС Зайнди Джабраилович Аблиев. При нем же газета (с марта 2001 года) обрела статус республиканского печатного издания. Тут следует сказать о большой и кропотливой работе наших политиков и патриотов народа Имампаши Чергизбиева, Мовлади Соипова, Тагира Гаджиева.
Согласно Уставу, это единственное печатное издание, выходящее на двух языках (чеченском и русском).
С первых дней рядом с Зайнди Аблиевым в творческом коллективе трудились зам. главного редактора Загир Атиев, ответсекретарь Таус Бартиева, редактора отделов Зухра Арсаналиева, Умар Якиев, Юсуп Пашаев, сотрудники Басир Абдрашитов, Камиль Хункеров, Билкиз Бартиева, Убайдат Арсаналиева, Айна Бибулатова, Ильмади Соипов, Рукман Усупхаджиев, Рамазан Сайтханов, Хасра Саидова, Алмирза Медигов, Олег Яссиевич, Салвади Баймурадов, сестры Руми и Нонна Султахановы, Халид Зайнулабидов, Аминат, Седа Якиевы, Айзан Исмаилова, Алвади Шайхиев, Мовсар Баймурадов.
К огромному сожалению, сегодня многих наших коллег по профессии уже нет с нами. Дала гечдойла царна!
В многонациональном Дагестане все конституционные или, как их еще принято называть, титульные народы, имеют свои печатные СМИ. Помимо этого, есть теле — радио передачи. Это коренные народы, у которых есть своя письменность. Тут не стоит вопрос о численности этих народов.
Если телевидение и радио не имеют проблем с наличием аудитории, то для печатных СМИ, как республиканских, так и муниципальных, краеугольным камнем являются низкие тиражи газет и журналов.
Это общеизвестный факт. Если МО и МР в ходе подписной кампании используют административный ресурс, то у национальных газет, а именно у «Нийсо», такого рычага нет, к огромному сожалению. Мы рассчитываем на патриотизм, любовь к родному языку, его сохранению и возрождению, ибо через язык и культуру сохраняются обычаи, традиции каждого народа, независимо от его количественного состава.
Являясь республиканской газетой, она выходит в Хасавюртовском регионе, где компактно проживает чеченское население. Здесь, помимо «Нийсо», имеются еще четыре газеты. Естественно, остро стоит вопрос подписки. При наличии в республике более ста тысяч чеченцев — тираж газеты на уровне 3–4 тысяч экземпляров. Это и есть минус. А так география распространения газеты — вся территория Республики Дагестан.
Являясь общественно–политическим изданием, «Нийсо» — единственная из всех печатных СМИ республики, которая объективно, в рамках ФЗ «О СМИ», освещает вопросы восстановления Ауховского района, возрождения, сохранения родного языка, культуры, истории, обычаев, традиций. К огромному сожалению, у нас, дагестанских чеченцев, нет своих профессиональных писателей, поэтов, но, несмотря на это, газета наша, всецело ощущая поддержку и помощь наших соплеменников из соседней Чеченской Республики, выпускает интересную, содержательную, объективную, читаемую газету. Она востребована в обеих республиках. Сегодня наше издание имеет электронную версию. Общее число подписчиков — около пяти тысяч человек.Творческим коллективом постоянно ведется большая профилактическая работе по повышению тиража газеты.
На первоначальном этапе становления газеты и в последующем огромную помощь ей оказали члены Инициативной группы (общественная организация чеченцев Дагестана) Эрсмурза Нуцалханов, Самаил Бибулатов, Дохтурпаша Масхадов, депутат ВС РСФСР Султан Джамалдинов, один из авторов ФЗ «О реабилитации репрессированных народов», депутаты ВС ДССР Джумахан Умалатов, Нуради Пашаев, Абакар Сайдулаев, Мовлади Соипов, лидер чеченцев Дагестана Басир Дадаев, Иса Абакаров, Муса Иславов, Ваха Таймасханов, Руслан Шаипов.
Огромна роль писателей и поэтов, журналистов из соседней Чеченской Республики. В их числе краевед и этнограф Ахмад Сулейманов, Абузар Айдемиров, Азим Юсупов, Хамид Хатуев, Алвади Шайхиев, Шаид Рашидов, Шарип Цуруев, Асламбек Гайтукаев, Муса Арсанукаев, Муса Ахмадов, Умар Яричев, Муса Бексултанов, Хожбауди Борхаджиев, Руслан Юсупов. Халим Бурчаев, Хаким Аболханов, Леча Абдуллаев, Хамзат Юнусов и многие другие.
В числе тех, кто оказывает газете посильную помощь с первых дней, были Алихан Джамалдинов, Ризван Муталимов, Эльмурад Джамалдинов, Дауд Закриев, Осман Умаев, Хасмохмад Хадисов, Абдулвадуд Темирсултанов, Микаил Дубачев, Алхазур Эдиев, Тагир Харунов, Хазали Мисиев, Висампаша Ханалиев, Анзор Абдулгамидов, Ваха Геримханов, директора сельских и городских школ Хасавюртовского региона, где компактно живут и работают чеченцы.
Пользуясь случаем, искренне поздравляя коллег по радио, желая им новых творческих успехов, еще раз хочу призвать всех истинных патриотов нашего народа подписаться на единственную газету, освещающую вопросы сохранения, возрождения родного языка, истории, культуры, обычаев, традиций чеченцев.
И еще. Какое совпадение: 1 апреля, более сорока лет тому назад, в республике впервые вышла в эфир радиопередача на чеченском языке. В этом году именно в этот весенний день в Дагестане создано ГБУ «Этномедиахолдинг «Дагестан», который объединяет все национальные газеты республики.
Цели и задачи, естественно, остаются прежними – мир, согласие, единство в многонациональной дагестанской семье и в стране, в целом. Этими прописными истинами мы всегда и руководствуемся в своей работе, ибо всецело осознаем силу печатного слова и свою личную ответственность перед читателями и своим народом!