Много лет тому назад, будучи старшеклассником сельской школы, «заболев» журналистикой, конечно, и представить себе не мог, что путь в нее будет настолько трудным и неказистым. В принципе, такая мысль хотя и преследовала меня на протяжении всей работы в прессе, все это компенсировалось новыми встречами, общением с исключительно интересными людьми. Надежными и верными друзьями не только по перу, но уже и во всей дальнейшей жизни. С некоторыми дружим по сей день семьями. Жаль, одних уже нет с нами… Такова жизнь…
Олег Ростиславович Яссиевич в этом ряду особый случай. Уникальность этой личности в том, что он, будучи сыном поляка и украинки, однажды приехав в ЧИ АССР Веденского района село Махкеты, так и остался в нашем живописном крае, став достойным сыном трех народов.
Родители Олега — отец Ростислав и мать Мария, оказались в чеченском селе по распределению, когда окончили ВУЗ. Они приобщали к знаниям мальчишек и девчонок, вернувшихся на свою историческую родину после тринадцатилетней ссылки чеченцев.
Хоть время и было трудное, но люди жили дружно. Работали. Учились. Делились и радостями, и печалями. Жили единой семьей, не делясь по наречью, разрезу глаз и вероисповеданию.
Совсем скоро чета Яссиевичей в горном чеченском ауле стала поистине своей. К ним прислушивались. Они пользовались заслуженным уважением среди педагогического коллектива и у джамаата села. Приняли исламскую веру. Им нравились обычаи, традиции, быт, уклад жизни горцев. Их Нохчалла.
Именно в этом слове и заключался весь свод прекрасных чеченских традиций: уважение к старшим, их почитание, готовность помочь каждому, не ожидая ответных дивидендов.
С чем сравнить чеченские «белхи», когда всем селом за пару дней могли поставить жилой дом другу, соседу, односельчанину?! А кого не восхитит искреннее гостеприимство, куначество горцев?
А что же Олег? И он стал своим парнем на селе. Владел чеченским языком чуть ли не лучше своих друзей– односельчан. Это, наверное, тот случай, когда нужно быть благодарным «тому счастливому» институтскому направлению.
Расхожее: «Где родился, там и пригодился», — не про семью Яссиевичей. Они нашли себя в одной из красивейших республик Северного Кавказа.
Школу Олег окончил на «хорошо» и «отлично». И своим заявлением, что будет поступать на нацфак (чеченский язык и литература) ЧГПИ он, в прямом смысле слова, удивил своих родителей, опытных педагогов. Но, зная характер сына, естественно, согласились. И благодаря этому в лице Олега чеченский язык получил знающего и любящего свой предмет прекрасного учителя.
В том, что это именно так, совсем скоро убедился весь педагогический коллектив Махкетинской средней школы, в которой рядом со своими родителями стал работать сын – специалист с высшим образованием, обучая чеченских детей их родному языку!
Судьбы людские, как правило, всегда неисповедимы. Олег Ростиславович вскоре переехал в столицу ЧИ АССР – Грозный и продолжил свой трудовой путь в Институте усовершенствования педагогических кадров. Обучал своих коллег со всей республики преподаванию родного чеченского языка.
Уникальный случай. И мало кто догадывался, что он не чеченец. Кто не был с ним знаком, узнав про его фамилию, недоумевали! Но Олег Ростиславович был одним из лучших специалистов в своем дружном коллективе. К нему обращались за помощью, советовались и он охотно делился своим опытом и знаниями.
В семье уже подрастали двое прекрасных сыновей. Они, правда, выбрали иные профессии. Родители, естественно, одобрили их выбор.
К концу восьмидесятых годов прошлого столетия Олег, в совершенстве владеющий русским и чеченским языками, с прекрасно поставленным слогом пошел в журналистику. В том, что в полку пишущей братии появился истинный мастер слова, читатели республиканских печатных изданий убедились совсем скоро.
К огромному сожалению, события, которые имели место в соседней республике в лихие девяностые, а затем и в печальные нулевые, ломали и рушили не только селенья, станицы, города, но и кромсали, коверкали людские судьбы…
Как раз в то время в нашем творческом коллективе (редакция газеты «Халкъан Аз» («Голос народа») и появился Олег Ростиславович. В свое время они учились вместе с первым редактором нашей газеты Зайнди Джабраиловичем Аблиевым в ЧИГПИ.
Помню, как Олег был представлен коллективу. Вначале я, правда, подумал, что он очередной гость Зайнди. Простой. Приятный. Как говорится, сразу видно: свой парень. Тому, что мои ожидания оправдались, я, конечно, был безгранично рад.
С удовольствием вспоминаю годы совместной работы. Выезды на природу. Самое главное, на рыбалку по всей Кизлярской зоне, вплоть до самого моря. Жил он, в основном, у Зайнди и Ахмеда Умаева — тоже сокурсники по ВУЗу, но на выходные стабильно приезжал ко мне в село. Он был своим не только в кругу моих друзей, но и в нашем небольшом селе.
Олег открыт. Искренен. Умение располагать к себе собеседника и даже совершенно незнакомого человека – это, безусловно, талант. Им наш коллега и друг был наделен Всевышним весьма щедро.
При фамилии Яссиевич он подписывался литературным псевдонимом З. Кусаев и З. Кусов. Время было расшатанное. Хаос и вседозволенность по всей стране. И наша газета тех лет из всех выходящих в Хасавюртовском регионе была самой объективной. Писала о всех процессах, творившихся в структурных подразделениях власти, общества, в системе здравоохранения, образования, воспитания. В трудовых коллективах, где месяцами не получали зарплату, в лучшем случае, выдавали талоны на продукты питания и сигареты, псевдоним Олега – З. Кусаев и З. Кусов, был в самую точку. И мало кто знал из наших читателей, что это пишет он.
Казалось, с подписанием Хасавюртовских Соглашений (август 1996 год) ситуация в соседней республике стабилизируется.
С надеждой на это решил вернуться в Грозный и наш Олег. Он действительно стал своим для каждого из нас. Моя мама Савдат и все мои братья, родные и близкие бывали безмерно рады, когда он приезжал к нам. Нам было о чем говорить. Беседы, жаркие дискуссии иногда случались, как говорится, до первых петухов.
Но, к огромному сожалению, нулевые двухтысячные перечеркнули все… Наш Олег переехал на ПМЖ в Тихорецк. Специалист высшей квалификации с тридцатилетним педагогическим стажем работал… кочегаром в одной из школ этого города…
Помню, помогли ему с выходом на пенсию. Какое -то время поддерживали связь.
Однажды, когда ездил в Воронеж на встречу выпускников в СХИ, на обратном пути заехал к нему в школу. Так уж получилось, что мы разминулись — он поехал в Грозный к сыну. Один из двух сыновей жил в Грозном.
Сегодня нашего друга, коллеги, наставника, замечательного человека и мастера слова нет с нами. Но каждый, кто по воле Всевышнего ушел от нас, жив, пока мы помним о них. А таких людей, как Олег Ростиславович, нельзя не помнить.
Сейчас, по прошествии лет, на многие моменты своей прошедшей жизни я, как все нормальные люди и плюс человек творческого сообщества, смотрю совершенно другим взглядом. Анализирую. Делаю выводы. Порой удивляюсь, поражаюсь, возмущаюсь. Таков формат жизни, но каждый из нас должен иметь право на свое мнение, хоть оно в чем–то и отличается от убеждения других. Собственное «Я». Свой внутренний цензор. Своя харизма. Это все естественно. Должно быть так, во всяком случае.
В этой связи всегда вспоминаю выступление заслуженного журналиста ЧР Ахмеда Барзанукаева, главного редактора газеты «Аргун» на юбилее Казбека Гайтукаева в Грозном о подковерной борьбе ученых-шовинистов с несгибаемым писателем и ученым.
«Было это вначале 1970 года. Мне, студенту 4-го курса филологического факультета ЧИГПИ, преподаватель русской литературы Х1Х века Юрий Борисович Верольский (кстати, входивший в античеченскую группу «Виноградов и К*»), который вел у нас занятия по спецкурсу «Русско-кавказские литературные связи», поручил подготовить научный доклад на тему «Полежаев и горцы».
Сотрудник грозного ведомства (КГБ) на второй день «презентации» моего доклада явился в пединститут и пытался завербовать моего однокурсника Олега Яссиевича (украинца по национальности, он с детства рос в селении Махкеты Веденского района в семье педагогов и в совершенстве владел чеченским языком и учился на национальном отделении филологического факультета ЧИГПИ), чтобы он, говоря языком спецслужб, «стучал» на меня.
Видать, чекисты узрели в моем выступлении серьезный криминал и поползновение к национализму. Олег не только не стал «сексотом», но и через своих близких друзей-однокурсников, чеченцев-аккинцев Зайнди Аблиева и Ахмеда Умаева предупредил меня о нависшей опасности.
Более осторожные мои однокурсники считали недопустимым продолжение моего выступления на следующей неделе. Я поблагодарил их за заботу, но не отказался от выступления.
После бурного обсуждения Ю.Б. Верольский попросил передать ему для детального ознакомления текст доклада, который впоследствии он, к сожалению, мне так и не вернул. Видимо, для «скрупулезного и более детального анализа» он понадобился другим структурам.
Об этом факте из своей студенческой жизни я говорил в ноябре 1990 года, выступая на 1 съезде Общенационального конгресса чеченского народа в Грозном.»
Как ни больно признавать, но сегодня у многих людей, кажись, иные ценности, которые зиждятся на узкомеркантильных и сиюминутных интересах.
Что ж, оставим все это на их совести. Ведь я пишу для тех, кто интересуется историей нашего народа и о ее достойных представителях! Ибо имею на это право. И, благо, знаю, о ком писать! И, самое главное, как это делать! Сорок лет в прессе – опыт и профессиональный, и жизненный, как говорится, позволяет.
Не важно, какую ты занимаешь должность. На мой взгляд, куда важнее быть Человеком. Ведь должность, карьера, деньги – это все приходящее. Всегда надо оставаться самим собой. И тогда тебя будут уважать и в семье, и в обществе, и в народе!
Всегда надо помнить о том, что ПОРЯДОЧНОСТЬ не предполагает героичности, но она строго предполагает неучастие в подлости и в коварстве. Вот где истина жизни! А Олег жил именно по этим прописным истинам. Таким он и останется в моей памяти…
С чистыми помыслами Умар Якиев, журналист